| Terjemahan Baru |
Bahasa Indonesia Sehari Hari |
English [Amplified] |
| 19:1-14 = Kemuliaan TUHAN dalam pekerjaan tangan-Nya dan dalam Taurat-Nya |
| (1) Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. (19-2) Langit menceritakan kemuliaan Allah, dan cakrawala memberitakan pekerjaan tangan-Nya; | (1) Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. | (1) THE HEAVENS declare the glory of God; and the firmament shows and proclaims His handiwork. |
| (2) (19-3) hari meneruskan berita itu kepada hari, dan malam menyampaikan pengetahuan itu kepada malam. | (2) (19-3) Hari yang satu menyampaikannya kepada hari yang berikut; malam yang satu mengisahkannya kepada malam yang kemudian. | (2) Day after day pours forth speech, and night after night shows forth knowledge. |
| (3) (19-4) Tidak ada berita dan tidak ada kata, suara mereka tidak terdengar; | (3) (19-4) Tak ada yang berbicara atau berkata-kata, tak ada suara yang terdengar. | (3) There is no speech nor spoken word [from the stars]; their voice is not heard. |
| (4) (19-5) tetapi gema mereka terpencar ke seluruh dunia, dan perkataan mereka sampai ke ujung bumi. Ia memasang kemah di langit untuk matahari, | (4) (19-5) Tetapi seruannya bergema di seluruh dunia, pesan itu sampai di ujung-ujung bumi. TUHAN membuat rumah di langit bagi sang surya, | (4) Yet their voice [in evidence] goes out through all the earth, their sayings to the end of the world. Of the heavens has God made a tent for the sun, |
| (5) (19-6) yang keluar bagaikan pengantin laki-laki yang keluar dari kamarnya, girang bagaikan pahlawan yang hendak melakukan perjalanannya. | (5) (19-6) pagi-pagi ia menyingsing seperti pengantin pria keluar dari kamarnya, seperti pahlawan yang gembira memulai perjalanannya. | (5) Which is as a bridegroom coming out of his chamber; and it rejoices as a strong man to run his course. |
| (6) (19-7) Dari ujung langit ia terbit, dan ia beredar sampai ke ujung yang lain; tidak ada yang terlindung dari panas sinarnya. | (6) (19-7) Ia menyusuri langit dari ujung ke ujung; tak ada yang luput dari panasnya. | (6) Its going forth is from the end of the heavens, and its circuit to the ends of it; and nothing [yes, no one] is hidden from the heat of it. |
| (7) (19-8) Taurat TUHAN itu sempurna, menyegarkan jiwa; peraturan TUHAN itu teguh, memberikan hikmat kepada orang yang tak berpengalaman. | (7) (19-8) Hukum TUHAN itu sempurna, menyegarkan jiwa. Perintah TUHAN dapat dipercaya, memberi hikmat kepada orang sederhana. | (7) The law of the Lord is perfect, restoring the [whole] person; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. |
| (8) (19-9) Titah TUHAN itu tepat, menyukakan hati; perintah TUHAN itu murni, membuat mata bercahaya. | (8) (19-9) Peraturan TUHAN itu tepat, menyenangkan hati. Ketetapan TUHAN itu murni, membuat orang mengerti. | (8) The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure and bright, enlightening the eyes. |
| (9) (19-10) Takut akan TUHAN itu suci, tetap ada untuk selamanya; hukum-hukum TUHAN itu benar, adil semuanya, | (9) (19-10) Berbakti kepada TUHAN itu baik, berlangsung selama-lamanya. Hukum TUHAN itu benar dan adil semuanya. | (9) The [reverent] fear of the Lord is clean, enduring forever; the ordinances of the Lord are true and righteous altogether. |
| (10) (19-11) lebih indah dari pada emas, bahkan dari pada banyak emas tua; dan lebih manis dari pada madu, bahkan dari pada madu tetesan dari sarang lebah. | (10) (19-11) Hukum TUHAN lebih berharga dari emas murni, lebih manis dari madu asli. | (10) More to be desired are they than gold, even than much fine gold; they are sweeter also than honey and drippings from the honeycomb. |
| (11) (19-12) Lagipula hamba-Mu diperingatkan oleh semuanya itu, dan orang yang berpegang padanya mendapat upah yang besar. | (11) (19-12) Hamba-Mu diperingatkan oleh semuanya itu; upah besar tersedia bagi orang yang mentaatinya. | (11) Moreover, by them is Your servant warned (reminded, illuminated, and instructed); and in keeping them there is great reward. |
| (12) (19-13) Siapakah yang dapat mengetahui kesesatan? Bebaskanlah aku dari apa yang tidak kusadari. | (12) (19-13) Tak ada yang dapat menyadari kesesatannya; TUHAN, bebaskanlah aku dari kesalahan tersembunyi. | (12) Who can discern his lapses and errors? Clear me from hidden [and unconscious] faults. |
| (13) (19-14) Lindungilah hamba-Mu, juga terhadap orang yang kurang ajar; janganlah mereka menguasai aku! Maka aku menjadi tak bercela dan bebas dari pelanggaran besar. | (13) (19-14) Jauhkanlah aku dari dosa yang disengaja, jangan biarkan aku dikuasai olehnya. Maka aku menjadi tak bercela, dan bebas dari pelanggaran berat. | (13) Keep back Your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then shall I be blameless, and I shall be innocent and clear of great transgression. |
| (14) (19-15) Mudah-mudahan Engkau berkenan akan ucapan mulutku dan renungan hatiku, ya TUHAN, gunung batuku dan penebusku. | (14) (19-15) Semoga kata-kata dan pikiranku berkenan pada-Mu, ya TUHAN, pelindung dan penebusku! | (14) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Your sight, O Lord, my [firm, impenetrable] Rock and my Redeemer. |
Mazmur (Psalm) Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca atau klik disini untuk melihat daftar ayat setiap pasal):
|
|
|